samedi, mai 12, 2007

Le désespoir est assis sur un banc





Le désespoir est assis sur un banc


Dans un square sur un banc

Il y a un homme qui vous appelle quand on passe

Il a des binocles un vieux costumes gris

Il fume un petit ninas il est assis

Et il vous appelle quand on passe

Ou simplement il vous fait signe

Il ne faut pas le regarder

Il ne faut pas l'écouter

Il faut passer

Faire comme si on ne le voyais pas

Comme si on ne l'entendais pas

Il faut passer presser le pas

Si vous le regardez Si vous l'écoutez

Il vous fait signe et rien ni personn

e Ne peut vous empêcher d'aller vous asseoir près de lui

Alors il vous regarde et sourit

Et vous souffrez attrocement

Et l'homme continue de sourire

Et vous souriez du même sourire

Exactement

Plus vous souriez plus vous souffrez

Atrocement

Plus vous souffrez plus vous souriez

Irrémédiablement

Et vous restez là

Assis figé

Souriant sur le banc

Des enfants jouent tout près de vous

Des passants passent

Tranquillement

Des oiseaux s'envolent

Quittant un arbre

Pour un autre

Et vous restez là

Sur le banc

Et vous savez vous savez

Que jamais plus vous ne jouerez

Comme ces enfants

Vous savez que jamais plus vous ne passerez

Tranquillement

Comme ces passants

Que jamais plus vous ne vous envolerez

Quittant un arbre pour un autre

Comme ces oiseaux.


"Paroles", Jacques Prévert


ناامیدی بر نیم‌کت نشسته است

در یک میدان روی یک نیم‌کت
مردی‌ست که وقتی می‌گذرید صدایتان می‌زند
عینکی بی دسته دارد و کت وشلوار خاکستری کهنه‌ای بر تن
و همان‌طور که نشسته سیگار دود می‌کند
و شما را صدا می‌زند وقتی می‌گذرید
یا به سادگی به شما علامت می‌دهد
نباید نگاهش کرد
نباید صدایش را شنید
باید گذشت
انگار هرگز او را ندیده‌ای
انگار هرگز صدایش را نشنیده‌ای
باید با عجله گام برداشت و گذشت
اگر نگاهش کنید
اگرصدایش را بشنوید
او به شما علامت می‌دهد و دیگر کاری‌اش نمی‌شود کرد
نمی‌توانید از رفتن و نشستن در کنارش خودداری کنید
حالا او به شما نگاه می‌کند و لبخند می‌زند
و شما بی‌اندازه رنج می‌کشید
و او به تبسم‌اش ادامه می‌دهد
و شما هم مانند او لبخند می‌زنید
دقیقا
شما بیشتر می‌خندید بیشتر رنج می‌کشید
بی‌اندازه
بیشتر می‌خندید بیشتر رنج می‌کشید
به طرز جبران‌ناپذیری
و شما آنجا می‌مانید
نشسته میخ‌کوب
متبسم بر نیم‌کت
کودکان درست کنار شما بازی می‌کنند
عابران می‌گذرند به آرامی
پرندگان پرواز می‌کنند
در حال ترک درختی
برای نشستن بر درختی دیگر
و شما آن‌جا می‌مانید
بر نیم‌کت
و می‌دانید می‌دانید
که دیگر هرگز بازی نخواهید کرد
مانند کودکان
و می‌دانید دیگر هرگزگذر نمی‌کنید
آرام
مانند عابران
که دیگر هرگز پرواز نمی‌کنید
از درختی به درخت دیگر
مانند پرندگان


برگردان از خودم